CBSE CLASS 10 BOARD 2024 ALL IMPORTANT QUESTIONS

Image
CBSE  CLASS 10   BOARD  2024 ALL IMPORTANT  QUESTIONS  COVERS ALL TOPICS .PRACTICE AND GET FUL MARKS   CBSE Class 10 English Grammar Important MCQs - Gap Filling Choose the correct options to fill in the blanks to complete the note about the wangala Festival of Meghalaya.  1. The Wangala (i) __________ festival for the Garo in Meghalaya, Assam and Nagaland. It is a postharvest festival (ii) __________ the end of the agricultural year. It is popularly known as ‘The Hundred Drums’ festival. During the signature dance, the leading warrior (iii) __________ with synchronised 7 dance steps and specific hand-head movements.  (i) (a) is important  ( b) are an important  (c) was the important  (d) is an important  (ii) (a) being celebrated for marking ( b) celebrated to mark ( c) celebrate to mark  (d) being celebrated for mark  (iii) (a) leads the youngsters ( b) lead the youngsters ( c) was leading the youngsters  (d) had led the youngsters  Answer: (i)  (d) is an important (ii) (b) celebrate

Ranga’s Marriage Important Extra Questions and Answers Class 11 English Snapshots

 


Ranga’s Marriage Important Extra Questions and Answers Class 11 English Snapshots

Question 1.
What does the narrator feel he could call his narration instead of ‘Ranga’s Marriage’?
Answer:
The narrator feels that the title could have been something like ‘Ranganatha Vivaha’ or ‘Ranganatha Vijaya’ because it is about one of the local lads of the village Rangappa called Ranga. The word ‘marriage’ is reminiscent of the western influence on this country boy, who had gone to Bangalore to study.

Question 2.
What does the writer say about the Indians aping the West?
Answer:
The writer feels that Indians blindly follow the sahibs in England. Like a flock of sheep, they follow a single . one into the pit. He quotes the example of his village, Hosahalli, not finding a mention anywhere. He says when the English writers did not mention it, Indian geographers, too, did not ever refer to it.

Question 3.
Why were the people of the village curious to see Ranga?
Answer:
The people of the village were curious to see Ranga because not many villagers were learned in English back then when the story takes place. Ranga was the first one to go to Bangalore for his education and his homecoming was celebrated and people flocked to witness the change, ten years of Bangalore, wrought in him.

Question 4.
What example does the writer give in order to prove that English words have become a part of our everyday vocabulary?
Answer:
The narrator brings out how English became a part of everyday vocabulary through this example. When an old woman brought a bundle of firewood to Rama Rao’s house, her son told her he did not have any ‘change’, and promised to pay later. The poor woman did not understand the English word ‘change’ and went away, puzzled.

Question 5.
What about Ranga impressed the narrator in the first meeting?
Answer:
Ranga noticed the narrator when the crowd had melted away. He came to the narrator and did a namaskara respectfully, saying, “I am all right, with your blessings.” His namaskara was traditional and respectful, unlike the modem practice. He bent low to touch the narrator’s feet.

Question 6.
What kind of a bride was Ranga looking for? Why?
Answer:
Ranga wanted to marry a mature girl who would be able to talk lovingly. A very young girl was unlikely to understand him and could misconstrue his words, spoken in love. He cited the example of Dushayantha who had fallen in love with the mature Shakuntala. He felt, he could only marry a girl he admired.

Question 7.
Who was Ratna? Why was the narrator keen on getting her married to Ranga?
Answer:
Ratna was Rama Rao’s niece who had come to stay with him as her parents had died. She was from a big town, knew how to play the veena and the harmonium, and had a sweet voice. The writer considered her a . suitable match for Ranga.

Question 8.
How did the narrator arrange a meeting between Ratna and Ranga?
Answer:
The writer went to Rama Rao’s house and asked his wife to send Ratna to fetch the buttermilk that the narrator promised to send. When Ratna came, he told her to sit and requested her to sing a song. He then sent for Ranga. While she was singing, Ranga reached the door.

Question 9.
What was Ranga’s reaction? How did Ratna react to him?
Answer:
Ranga was taken in by the singing. He stopped at the threshold as he did not want the singing to stop, but was curious to see the singer. Carefully, he peeped in. The light coming into the room was blocked. Ratna looked up and seeing a stranger there suddenly stopped singing.

Question 10.
Explain: “The fellow said he would leave but did not make a move.”
Answer:
When Ratna stopped singing abruptly, Ranga said that it was his coming in that had stopped the singing. He expressed a desire to leave. He merely said it for the sake of saying, and he had no intention of going away. He was enamoured of the young girl.

Question 11.
What information did the narrator give Ranga that disappointed him? Why do you think he did that?
Answer:
The narrator told Ranga that Ratna was married a year ago. He did this to help him realize his own feelings for the girl and not get carried away by Western ideas. The writer got the desired result.

Question 12.
What was the narrator’s need to rope in the Shastri into his plan?
Answer:
Ranga was not going to admit the truth that he had fallen in love with Ratna had it not been for the Shastri. Ranga was made to feel that the Shastri was a genuine astrologer who had gauged the truth through his calculations. Hence, he admitted his true feelings.

Question 13.
Explain: “There’s greater truth in that shastra than we imagine.”
Answer:
The Shastri said that the miserable plight of Ranga was on account of a girl, whose name was something found in the ocean such as Kamala, Pachchi or Ratna, forcing Ranga to admit to the truth. Ranga believed that the Shastri had calculated accurately, trusting the shastra to hold deeper truths.

Question 14.
What made the Shastri unhappy?
Answer:
When the narrator met the Shastri, he teased him for having repeated everything that was taught to him without giving rise to any suspicion. The Shastri did not like being teased. He said that what was told could have been found out from the shastras, and claimed to have developed on the provided hints.

Question 15.
Ranga and Ratna were very fond of the narrator. Justify.
Answer:
Rangappa and Ratna had named their son Shyama after the narrator. They followed the English custom of naming the child after someone the parents were fond of.


Question 1.
The narrator pays a glowing tribute to his village, Hosahalli. What does he say?
Answer:
The narrator says it is a ‘pity’ if one has not heard of his village Hosahalli. He reasons that, there is no mention of it in any geography book because the sahibs in England, writing in English, did not know that such a place existed. He says the state of Mysore is to Bharatavarsha, what the sweet karigadabu is to a festive meal, then Hosahalli is to Mysore state what the filling is to the karigadabu.

He says that he is not the only one who speaks glowingly of Hosahalli but even the widely travelled doctor, Dr Gundabhatta agrees with him. He feels that some mango trees in their village have an extreme potency of sourness just as the leaves of the creeper make an excellent plate to serve the afternoon meal.

Question 2.
Discuss the reaction of the people towards Ranga.
Answer:
Ranga, the accountant’s son, was the first person from the village to be sent to Bangalore to study. Many people did not know English then. That was why Ranga’s homecoming was a great event. People rushed to his doorstep announcing that the accountant’s son had come. They wanted to go and have a look at Ranga. The crowd went and stood in the courtyard.

They were surprised to see that Ranga was the same as he had been six months ago when he had first left the village. An old lady, who was near him, ran her hand over his chest, looked into his eyes and said, since he still wore the sacred thread, it meant that he had not lost his caste. Once they realized that Ranga still had the same hands, legs, eyes and nose, they went away.

Question 3.
Describe the narrator’s ploy to get Ranga married.
Answer:
The narrator was determined to get Ranga married. He thought of Rama Rao’s niece, Ratna, would be the perfect bride for him. Next morning, he called Ratna to his place and requested her to sing. He also sent for Ranga, who became enamoured of her when he heard her sing. The narrator noticed Ranga’s interest but told him that Ratna had been married a year back. Ranga was visibly disappointed to hear this.

The next morning the narrator went to their Shastri and told him to keep everything ready to read the stars and also tutored him what to say. As planned, the Shastri pretended to make certain calculations and said that Ranga’s problem had something to do with a girl, whose name was something found in the ocean Kamala, Pachchi or Ratna. The narrator made Ranga admit his love for Ratna before he told him that she was not married.

Question 4.
Describe Ranga’s meeting with the Shastri.
Answer:
The narrator had tutored the Shastri as to what he should say. He, then, told Ranga to accompany him to see Shastri. As planned, the Shastri pretended to make certain calculations and said that Ranga’s problem had something to do with a girl. He added that the name of the girl was something found in the ocean such as Kamala (the lotus), Pachchi (the moss), or Ratna (the precious stone).

The narrator said that the girl in Rama Rao’s house was Ratna. He asked if there was any chance of their discussions bearing fruit. The Shastri was very positive and Ranga’s face revealed surprise and some happiness. The narrator said that the girl was married but there was a possibility of another suitable girl.

QUESTIONS FROM TEXTBOOK SOLVED

A. Reading With Insight

Question 1:
Comment on the influence of English—the language and the way of life— on Indian life as reflected in the story. What is the narrator’s attitude to English?
Answer:
The narrator says that dining the last ten years English language has made inroads into Indian countryside. Now there are many who know English. During the holidays, one comes across them on every street, talking in English. They bring in English words even while talking in Kannada. The narrator considers it disgraceful. He illustrates his point of view by giving an example. A bundle of firewood was bought at Rama Rao’s house. Rama Rao’s son asked the woman how much he should give her. When she said, “Four pice”, the boy told her that he did not have any “change” and asked her to come the next day. The poor woman did not understand the English word “change” and went away muttering to herself. Thus the use of English language before a native Kannada speaker caused confusion.
Ranga was influenced by the English way of life. Like them he wanted to marry a mature girl and not a young present-day bride. He told the narrator that he would marry when he grew a bit older. Secondly, he wanted to marry a girl he admired. He was not in favour of arranged marriages. This shows the influence of English way of life on modem young educated Indians. The narrator did not approve of it.

Question 2:
Astrologers’ perceptions are based more on hearsay and conjecture than what they learn from the study of the stars. Comment with reference to the story.
Answer:
This story presents astrologers in an unfavourable light. The author seems to be having a dig at them through the words of the narrator. The story gives a graphic description of how the narrator employs the astrologer to trick an unwilling youngman to agree to marry a young girl. He tutors him in all that he wants him to say.
The narrator took Ranga to the astrologer. The Shastri took out his paraphernalia. These included two sheets of paper, some cowries and a book of palmyra leaves. He called astrology ancient science. He moved his lips fast as he counted on his fingers. He did some calculations before telling Ranga that he was thinking about a girl. She had the name of something found in the ocean. He assured them that their negotiations would definitely bear fruit. Ranga was impressed by the science of astrology.
That evening the narrator congratulated Shastri for repeating everything he had taught without giving rise to any suspicion. He mocked astrology by saying, “What a marvellous shastra yours is!” The Shastri didn’t like it and said that he could have found it out himself from his shastra.
This shows that astrologers’ perceptions are based more on hearsay and conjecture them what they learn from the study of the stars.

Question 3:
Indian society has moved a long way from the way the marriage is arranged in the story. Discuss.
Answer:
In the past, marriages in India were usually arranged by parents/relatives. The story ‘Ranga’s Marriage’ shows how the narrator arranges Ranga’s marriage with the help of the astrologer. After independence, certain changes have come in the economic and social set-up of the Indian society. Women empowerment has made women men’s comrades and equals and not a mere prisoner confined within the four walls. Women education and access to jobs have changed the attitude of modem males towards them. A girl is now accepted as a partner in marriage for her worth or qualities rather than the dowry. Marriageable young boys and girls have now more say in the choice of partners. Early marriages have been banned legally. The minimum age for marriage for a girl is 18 and for a boy it is 21. By this time they attain physical, emotional and mental maturity. Indian society has certainly moved a long way from the time of arranged marriages when the formal consent of the bride/bridegroom was taken for granted and the elders fixed everything.



Ranga’s Marriage Class 11 summary in hindi

मस्ती वेंकटेश अयंगर द्वारा रंगा की शादी, एक लड़के की कहानी है जो बैंगलोर से अंग्रेजी माध्यम में शिक्षा प्राप्त करने के बाद अपने गांव लौटता है। लड़का गाँव के मुनीम का बेटा है। वे मैसूर के होशली गाँव में रहते हैं। जब लड़का लौटता है, तो पूरे गाँव में उसे देखने के लिए लोग उत्साहित हो जाते हैं। वे जानना चाहते हैं की बाहर जाने से उसके व्यक्तित्व में कोई बदलाव आया है क्या।

हालांकि, जैसे ही वे लोग आये तो रंगा ने उन्हें पारंपरिक तरीके से नमस्कार किया जिससे उनका उत्साह गायब हो गया और फिर एक-एक करके वे वहां से चले गए।

कहानी एक पहले व्यक्ति की कहानी है और कहानी का एक बड़ा हिस्सा अतीत की यादों में है। वक्ता सीधे पाठक को संबोधित करता है। कथाकार रंगा का पड़ोसी है। वह पहले अपने गाँव होशली का विस्तृत विवरण देकर कहानी को एक अंतर के साथ पेश करता है। वह अपने गाँव के आमों की तारीफ करता है।

वह पाठक से पूछता है कि क्या उसने कभी गाँव के बारे में सुना है। वह खुद ही इस सवाल का जवाब देता है, क्योंकि गाँव अंग्रेजी बाबुओं के लिए किसी भी नक्शे में नहीं था और हमारे देश के लोग इसे लगाना भूल गए थे। फिर वह दस साल पहले एक समय में नायक, रंगा का परिचय देता है। रंगा पढ़ाई के लिए बैंगलोर गए थे और छह महीने बाद घर लौटे थे।

यह वह समय था जब अंग्रेजी लोकप्रिय नहीं थी और कुछ लोग इसका इस्तेमाल करते थे। सभी कन्नड़ में विश्वास करते थे। सभी ग्रामीण रंगा के स्थान पर पहुंचे और उसकी छानबीन करने लगे। हालांकि, वह अभी भी वही पुराना रंगा था और वे निराश हो गए थे। हालाँकि, कथावाचक रंगा के घर रुके और लड़के के साथ कुछ बातें की और फिर चले गए। दोपहर बाद, रंगा कुछ संतरे के साथ कथावाचक के घर पहुंचा।

कथावाचक ने लड़के को जज किया और ऐसे पढ़े-लिखे और विनम्र लड़के की शादी कराना उचित समझा। हालाँकि, रंगा के पास शादीशुदा आदमी के रूप में बसने की कोई योजना नहीं थी। उन्होंने कथाकार के सामने शादी के बारे में अपने विचार रखे कि वह एक ऐसी लड़की से शादी करना चाहता है जो परिपक्व हो और जिसकी रंगा प्रशंसा कर सके।

रंगा ने चर्चा के बाद अपने घर प्रस्थान किया और कथावाचक ने फैसला किया कि वह उस लड़के की शादी करेगा। निश्चित रूप से, वह राम राव की भतीजी रत्ना को रंगा के लिए उपयुक्त दुल्हन के रूप में मानने लगे। वह एक बड़े शहर से थीं और वीणा और हारमोनियम बजाना जानती थीं। वह एक योजना लेकर आया था। उन्होंने राम राव की पत्नी को कुछ छाछ लाने के लिए रत्ना(राव की बेटी) को उनके स्थान पर भेजने के लिए कहा।

इसलिए वह शुक्रवार को एक भव्य साड़ी पहनकर आई थी। उन्होंने रत्ना से गाने का अनुरोध किया और रंगा को बुलाया। रंगा कथावाचक के स्थान पर पहुँच गया और कमरे के बाहर रुक गया क्योंकि वह गायन को बाधित नहीं करना चाहता था, लेकिन उसके चेहरे को इतनी गहराई से देखने के लिए उत्सुक था। रत्ना ने अजनबी को देखा और अचानक रुक गई। रंगा अंदर आया और लड़की वहां से चली गई।

उत्सुकता से उसने लड़की के बारे में पूछताछ की और कथावाचक ने बड़ी चतुराई से उसके शब्दों को बयां किया। उन्होंने रंगा को बताया कि लड़की की एक साल पहले शादी हो गई थी और उसने रंगा के चेहरे पर निराशा को देखा। वह यह सुनकर दुखी हो गया था। कथाकार खुश था क्योंकि उसकी योजना काम कर रही थी।

अपने अगले कदम के रूप में, अगले दिन कथाकार रंगा को एक ज्योतिषी के पास ले गया, जिसे उसने पहले ही बता दिया था कि उसे क्या कहना है। जब वे ज्योतिषी के पास होते हैं तो कथावाचक के नाम का खुलासा होता है जोकि श्यामा है। ज्योतिषी ने रंगप्पा के चार्ट को पढ़ने का नाटक किया और घोषित किया कि लड़का एक लड़की से प्यार करता था जिसका नाम सागर में पाया गया था।

श्यामा ने कहा कि यह रत्ना, रामा राव की भतीजी हो सकती है। रंगा की मुस्कान श्यामा से छिपी नहीं थी। लेकिन लड़की की शादी हो चुकी थी!

कथावाचक लड़के को रामा राव के घर ले गए और उसे बाहर इंतजार करने के लिए कहा। जब वह बाहर आया तो उसने पुष्टि की कि लड़की की शादी नहीं हुई थी, पहले उनके पास कुछ गलत जानकारी थी।  यहाँ तक कि रंगा ने भी स्वीकार किया कि वह लड़की की ओर आकर्षित हो गया था।

बाद में ज्योतिषी और कथाकार के बीच एक वार्तालाप का वर्णन किया जाता है कि ज्योतिषी कैसे कहता है कि यद्यपि कथाकार ने उसे सुराग दिया था, वह ज्योतिष के माध्यम से खुद ही यह सब पता लगा सकता था।

कहानी दस साल आगे बढ़ती है, या कहने के लिए, वर्तमान में लौटती है। रंगप्पा एक दिन कथावाचक के पास आए, उन्हें अपने बेटे श्यामा के तीसरे जन्मदिन पर आमंत्रित किया। जाहिर है, रत्ना और रंगा की शादी हो चुकी थी। और अब उनका एक तीन साल का बेटा है, जिसे रंगा ने कथावाचक के नाम पर रखा है।



Ranga’s Marriage Summary In English

The story ‘Ranga’s Marriage’ is located in Hosahalli, a village in the former Mysore state, now a part of Karnataka. Ten years ago, the village didn’t have many people who knew English. The village accountant’s son, Ranga was the first one to be sent to Bangalore, to study. A decade ago, the use of English language was not widespread in the narrator’s village. That was why Ranga’s homecoming was a great event. People rushed to his doorstep announcing that Ranga who had gone to Bangalore for his studies had come back. They flocked together to have a look. The narrator, too, went and stood in the courtyard.

Seeing so many people there, Ranga came out with a smile on his face. Everybody was surprised to see that Ranga was the same as he had been six months ago, when he had first left the village. Once they realised that Ranga was unchanged physically, the crowd of people slowly disappeared. Only the narrator, Shyama continued to stand there. After everyone had gone, the narrator asked Rangappa how he was. Ranga noticed him, came near him and greeted him respectfully.

Ranga was a wordly-wise youngman. He knew when it would be to his advantage to talk to someone. He rightly assessed people’s worth. The narrator was resting in the afternoon, when Ranga came to his house with a couple of oranges in his hand. The narrator regarded him a generous, considerate fellow. He thought that it would be a fine thing to have him marry, settle down and be of service to the society. He asked Rangappa when he planned to get married. Ranga replied that he was not going to marry just then. He needed to find the right girl. She should be mature enough. Secondly, he wanted to marry a girl he admired. He was not in favour of the arranged marriages prevalent in society. If he could not get a girl of his choice, he would prefer to remain a bachelor.

The narrator felt distressed at Ranga’s decision to remain a bachelor. Ranga left after chatting for sometime. The narrator made up his mind that he would get Ranga married. He thought that Rama Rao’s niece Ratna, a pretty girl of eleven, would be the most suitable bride for him. She was from a big town and knew how to play the veena and the harmonium. She also had a sweet voice.

The next morning, the narrator went to Rama Rao’s house and told his wife to ask Ratna to fetch some buttermilk from his house. When Ratna came, he requested her to sing a song. On this Friday, she was wearing a grand saree. The narrator had sent for Ranga, too. While she was singing a song, Ranga reached the door. He was curious to see the singer and peeped in. The light coming in the room was blocked. Seeing a stranger there, Ranga stopped abruptly. She stood at a distance, her head lowered. Ranga repeatedly glanced at her. He said that his arrival had made her stop singing and offered to leave. But he didn’t leave. Ratna, overcome by shyness, ran inside.

Ranga asked the narrator who that girl was. He also expressed the hope that she was not married. The narrator noticed his excitement and said that she was married a year ago. The narrator noticed signs of disappointment on Ranga’s face. Ranga left after some time.

The next morning, the narrator went to the astrologer—Shastriji and told him to keep everything ready to read the stars. He tutored the astrologer in all that he wanted him to say. Then he escorted Ranga to the Shastri’s house. Shastriji praised astrology as an ancient science. He asked Ranga’s star. Ranga didn’t know. After making some calculations, Shastriji said that Ranga was thinking about a girl. To the narrator’s question as to who that girl was, the Shastri said that she had the name of something found in the ocean–Kamala, Pachchi, Moss, Pearl or Ratna–the precious stone.

The narrator remembered that the name of the girl in Rama Rao’s house was Ratna. He asked if there was any chance of their negotiation bearing fruit. Shastri gave a positive response. There was surprise on Ranga’s face and some happiness as well. The narrator observed that the girl was married. He noticed that Ranga’s face had fallen.

On the way, they passed by Rama Rao’s house. Ratna was standing alone at the door. The narrator went in alone. He came out in a minute and gave the news that the girl wasn’t married. He remarked that whatever Shastri told them had turned out to be true. He asked Ranga if he had been thinking of her. Ranga admitted it. So, Ranga was married to Ratna.

Years later, Rangappa invited the narrator for dinner on the occasion of three year old son Shyama’s birthday. He had named his son after the narrator. Young Shyama rushed to the narrator and put his arms round the narrator’s legs. The narrator kissed him on his check and placed a ring on his tiny little finger. The narrator also revealed that Ranga’s wife was eight months pregnant then. Thus Ranga was leading a happy married life with Ratna.

Comments

Popular posts from this blog

CBSE CLASS 10 BOARD 2024 ALL IMPORTANT QUESTIONS

पाठ 7 - लोकतंत्र के परिणाम लोकतांत्रिक राजनीति (NOTES) / (MCQ ) / IMP QUE ANS CLASS 10 CBSE BOARD

गरीबी एक चुनौती के रूप में कक्षा 9 अर्थशास्त्र अध्याय 3 एमसीक्यू, प्रश्न उत्तर